AMDA  Centro Internacional de Información Médica - International Medical Information Center
manager
PRINCIPAL Página útil

Esta guía (explicaciones o modelos de los formularios) fue creado con el objetivo de mantener la salud de los extranjeros para que no se sientan desconcertados al recibir tratamientos médicos en Japón donde las costumbres y el idioma son diferentes. La guía fue confeccionada en texto PFD, en los idiomas inglés, portugués, español, chino y japonés. ("Conservando la salud mental" tiene versión en Tailandés, Vietnamita, Coreano y Filipino además de idiomas dicho arriba.) Esperamos que lo utilice cuando hubiera necesidad en los hospitales o en cuestiones particulares.
Si hubiera alguna idea respecto al contenido o alguna información que sea útil, por favor comuniquenos. Nuestra intención es mejorar cada vez más el contenido de esta guía con las opiniones de todos.

 

Para que no se sienta desconcertado en la recepción del hospital o en clínicas

 

La rutina de las consultas en los hospitales En los hospitales grandes, donde se encuentran varias especialidades, es difícil saber el orden de lo que hay que hacer en el momento de la consulta, principalmente cuando no se conoce el idioma. Aquí presentamos la rutina y los procedimientos en las consultas en hospitales.
español / japonés
Solicitud para consulta (modelo) Al llegar al hospital la primera cosa a hacer es llenar el formulario de solicitud para la consulta.
español
(con traducción en japonés)
Especificación de los gastos médicos - Recibo (modelo) Especifica los gastos médicos por la consulta.
español
(con traducción en japonés)

 

Para mantener la salud
Examen de salud - Tipos de exámenes Explicación de los exámenes más comunes y sus niveles regulares. Llene con los niveles de su examen para averiguar si no tiene ningún tipo de problema con su salud.
español (con traducción en japonés)
Información sobre Vacunación Preventiva para niños en Japón Calendario de vacunación infantil, edición 1 Marzo 2015
(Se ha editado con el subsidio de la Organización Osaka Comunity)
español1,español2 / japonés1,japonés2
Guía de tuberculosis Conocimientos básicos sobre la tuberculosis que Ud.debe saber (compendio sobre la tuberculosis)", "Tratamientos para prevenir la tuberculosis", "Tratamiento de la tuberculosis", "Control de examen médico", "Examen Médico de la familia y personas en contacto", "El centro de salud pública (HOKENSHO) le apoya", "medicamentos para la tuberculosis", "DATOS".
Este manual fue publicado bajo permiso del gobierno de la Provincia de Osaka para orientar a la comunidad.
Conocimientos básicos sobre la tuberculosis que Ud.
debe saber (compendio sobre la tuberculosis)
español / japonés
Tratamientos para prevenir la tuberculosis español / japonés
Tratamiento de la tuberculosis español / japonés
Control de examen médico español / japonés
Examen Médico de la familia y personas en contacto español / japonés
El centro de salud pública (HOKENSHO) le apoya español / japonés
Medicamentos para la tuberculosis español / japonés
Datos español / japonés
Para mantener una buena salud sentimental
Para convivir bien con el estrés En nuestra vida diaria podemos sufrir varios tipos de estrés. Explicamos en forma muy sencilla sobre ¿Qué es el estrés? ¿Cómo podemos sobrellevarlo?. Dicho contenido es tomado del " CONSERVANDO LA SALUD FISICA Y MENTAL - Manual para el manejo del estrés - elaborado y editado por nuestro Centro y publicado por la Prefectura de Osaka como proyecto de trabajo (2001) entre la organización NPO y la Prefectura de Osaka.
español / japonés
Asistencia Social para las personas con transtornos psiquiátricos (Deficiencia mental)
(up pront)
Presentaremos diversos aspectos referentes a la Asistencia Social para las personas con transtornos psiquiátricos, quienes tienen problemas sentimentales, emocionales por la diversidad de ambiente, en su vida diaria y en el trabajo, en su relaciones con otras personas.
Formularios de información para el internamiento en el hospiatl neuropsiquiátrico. Son Formularios para las personas con transtornos psiquiátricos que recibe tratamiento durante el internamiento. Los hospitales tienen que informar los artículos en el formulario al pasiente.
español / japonés
Para pagar los gastos médicos en Japón
Seguro Nacional de Salud El Seguro Nacional de Salud es el seguro público donde tienen que ingresar todos los extranjeros con el visado de permanencia en Japón de tres meses completos más de un día, y que tengan el registro de domicilio.
español / japonés
Seguro de salud
(Seguro Social)
Seguro donde se inscriben los trabajadores de empresas que están inscriptas al seguro de salud (Seguro Social).
español / japonés
Gastos de medicinas
(Up pront)
Explicación sobre el cálculo de los medicamentos recetados.
Seguro contra Accidente de Trabajo (Rousai Hoken) Las lesiones ocurridas durante el trabajo, enfermedad causada por el trabajo, accidentes ocurridos en el transcurso de la casa al trabajo o viceversa, no aplicar el Seguro de Salud ni el Segro Nacional de Salud, se debe aplicar el Seguro contra Accidente de Trabajo sin tomar en cuenta la nacionalidad ni el permiso de estadía.
A continuacíon explicamos sobre lo que garantiza el Seguro contra Accidente de Trabajo y su respectivo trámite.
español / japonés
Esta guía fue elaborada por el Programa de Colaboración de la Red de Apoyo a los Extranjeros KOBE, con la colaboración de la Fundación Japón.
Para poder tener acceso a ésta información es necesario Adobe Acrobat Reader.
Si Ud. no lo tiene, a través de image puede conseguirlo.
Página principal CONTACTO : amdack@nifty.com
Versión para imprimir
Avisar a un amigo
Previo
"DESDE EL EMBARAZO HASTA LA CRIANZA" ALUMBRAMIENTO SEGURO Y TRANQUILO EN JAPÓN
Inicio de la categoría
PRINCIPAL